十字路口的英語怎么讀?讀音:英 ['kr?s??];美 ['kr??s??]釋義:n. 人行橫道;十字路口;橫渡 例句:My hat was blown off while I was crossing the bridge.過橋時風吹掉了我的帽子。詞匯語法:crossing的基本意思是指街上或公路上供行人穿過的“人行橫道”,那么,十字路口的英語怎么讀?一起來了解一下吧。
十字路口在英文中的發音是 [?kr?sr??dz],美式發音為 [?kr?:sro?dz]。
相關短語包括:
1. Crossroad III - 紅綠燈;紅綠色信號燈
2. Crossroads Foundation - 十字路口基金會;國際十字路會
3. Crossroads Hotel - 十字路口酒店;十字路口飯店
4. Crossroads Centre - 十字路口中心
例句如下:
1. Take the left side road [fork] at the crossroads. - 到十字路口走左邊的岔道。
2. So today, the Middle East stands at a fateful crossroads. - 所以今天,中東站在一個決定命運的十字路口。
同義詞包括:
1. Intersection - 英 [??nt??sek?n] 美 [??nt?r?sek?n] - 十字路口;交叉路口
2. At a critical turning point - 十搜老字路口
3. The four corners - 十字路口,全部范圍
- The department store at the four corners is the largest one in the city. - 十字路口的那家百貨商店是這個城市最大的一家。

十字路口的英語是crossing。
英 ['kr?s??]美 ['kr??s??]
n. 人行橫道;十字路口;橫渡
動詞cross的現在分詞
We came to a crossing.
我們來到一個十字路口。
近義詞
passage
英 ['p?s?d?] 美 ['p?s?d?]
n. 通過;通道;走廊;(文章等的)段落;(時間的)消逝
The police kept a clear passage for the traffic.
警方使來往車輛暢通無阻。
十字路口用英語讀作crossroad。
十字路口是我們日常生活中常見的交通節點,表示道路垂直相交的地方。在英文中,為了準確地表達這一概念,我們使用"crossroad"這個詞。這里的"cross"表示交叉或橫過,而"road"則代表道路,組合起來就形成了十字路口的英文表達。
在國際交流中,對于這類常見事物的英文名稱,我們通常都會采用簡潔且廣泛接受的說法。在英語國家,十字路口是一個非常重要的交通概念,因此“crossroad”這一詞匯的使用非常普遍,為大眾所熟知。
此外,除了“crossroad”,在某些語境下,尤其是需要強調四個方向的交匯點時,我們也可能使用“intersection”這個詞。但總體來說,“crossroad”更為直接地對應了“十字路口”這一概念。在實際應用中,根據具體情況選擇合適的詞匯來表達,會更加準確且易于理解。
總結來說,十字路口在英語中的表達是“crossroad”,這是一個簡潔且普遍接受的表達方式,用于準確地描述道路垂直相交的情況。
十字路口在英語中的讀法為”crossroads”,其發音為英式 [?kr?sr??dz] 或美式 [?kr?:sro?dz]。
英式發音:[?kr?sr??dz],其中”cross”部分發音為[?kr?s],而”roads”部分則發音為[r??dz]。
美式發音:[?kr?:sro?dz],與英式發音的主要區別在于”cross”部分的”o”發音為[?:],其余部分與英式發音相似。
“Crossroads”不僅僅指地理位置上的十字路口,它在英語中還有多種含義和應用場景,如指代紅綠燈、基金會名稱等。因此,在學習和使用時,需要注意結合具體語境來理解其含義。
英[?kr?sr??dz] 美[?kr?sro?dz]。
詳細釋義:
十字路口是指道路縱橫交叉的地方,用來比喻生活中需要作出抉擇的交集點,比如魯迅《華蓋集·北京通信》:“站在歧路上是幾乎難于舉足,站在十字路口,是可走的道路很多。”
出處:
十字路口出自宋·葉夢得《避暑錄話·下·舊說崔慎為瓦棺寺僧后身》:“何以不待其末年,執十字路口,痛與百摑,方為快意。”由后世提煉出成語十字路口。
十字路口的例句:
1、我們總是會經過很多的十字路口的,都不得不做出選擇,但即使最滿意的選擇都會有遺憾。
2、雨夜的十字路口,摩托車行在斑馬線上小心翼翼,變幻的紅燈綠燈牽著你回家的心情,路燈車燈不停撩撥著思緒,晶瑩了這秋夜的眼睛。
3、又到了人生的十字路口,這樣的心情沒有人能理解,人生的緣分,始于相同的際遇,止于不同的際遇,你若留意其實很多時候,人生的十字路口就是這些際遇。
4、雖然很煩下雨,濕漉漉的,各種不便,心情也很容易受影響,但是一到晚上從公共車下來,走的那一小短路,通過的那個十字路口,耳機里放的那首歌就是覺得好美。
十字路口的行車規范:
右側先行:
如果沒有交通燈,前進方向的右側車輛擁有優先路權,需要讓右側車輛優先行駛,處在讓行標志的一側,應當停車或減速讓行,
轉彎讓直行:
有交通信號燈的十字路口,雙方都是綠燈的時候,需要轉彎的車輛需要讓直行的優先通行,如果在通行中,正在通行一方信號燈由綠轉紅,另一方也需讓行正在通過的車輛。
以上就是十字路口的英語怎么讀的全部內容,十字路口在英語中的讀法為”crossroads”,其發音為英式 [?kr?sr??dz] 或美式 [?kr?:sro?dz]。英式發音:[?kr?sr??dz],其中”cross”部分發音為[?kr?s],內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。