誰怕誰英文怎么說?afraid 英 [?'fre?d] 美 [?'fre?d]adj. 抱歉的;擔心的;害怕的 I'm afraid I didn't quie catch what you said.對不起,我沒聽清你剛才所說的話。那么,誰怕誰英文怎么說?一起來了解一下吧。
Who is afraid of whom?
誰怕誰呀
詞匯解析:
1、afraid of
英文發(fā)音:[??fre?d ?v]
中文釋義:難;怕;害怕;不敢正視
例句:
I was afraid of her, but at the same time I really liked her
我害怕她,但同時也確實喜歡她。
2、whom
英文發(fā)音:[hu?m]
中文釋義:pron.(與who同義,作為動詞或介詞的賓語)誰,什么人
例句:
'I want to send a telegram.' — 'Fine, to whom?'
“我想發(fā)份電報。”——“好的,發(fā)給誰?”
擴展資料
whom的用法:
1、whom是who的賓格,在正式文體中常作賓語,用作疑問代詞或連接代詞時非正式文體往往用主格代替,若緊跟在介詞之后則只能用whom。
2、若在從句中用作表語則只能用who,不能用whom。
3、whom用作關系代詞引出定語從句修飾指人的先行詞時意思是“他,她,他們”,在定語從句中作賓語,通常被省略或用who, that代替。
4、whom用于非限制性定語從句中作動詞或介詞的賓語時不能省略。
此句在此時還算不上英語,頂多算一個中國人拼湊起來的中國人之間的話語,“WHO怕WHO”就是“誰怕誰”的意思,WHO就是“誰”的意思,掌握了WHO 的意思,你就可以依此翻譯了。

who isafraid ofwhom。
重點詞匯解釋
afraid
英 [?'fre?d] 美 [?'fre?d]
adj. 抱歉的;擔心的;害怕的
I'm afraid I didn't quie catch what you said.
對不起,我沒聽清你剛才所說的話。
近義詞
terrified
英 ['ter?fa?d] 美 ['ter?fa?d]
adj. 恐懼的;受驚嚇的
動詞terrify的過去式和過去分詞
Terrified Buddhists have fled insurgent zones or joined trigger-happy militias.
恐懼的佛教徒逃離叛亂地區(qū)或者加入武裝團體。

誰怕誰 是中文的表達方式,潛在意思是 “你以為我怕你還是怎么的啊!” 應當翻譯為 Think you scare me?
Who is afraid of whom?
誰怕誰呀
詞匯解析:
1、afraid of
英文發(fā)音:[??fre?d ?v]
中文釋義:難;怕;害怕;不敢正視
例句:
I was afraid of her, but at the same time I really liked her
我害怕她,但同時也確實喜歡她。
2、whom
英文發(fā)音:[hu?m]
中文釋義:pron.(與who同義,作為動詞或介詞的賓語)誰,什么人
例句:
'I want to send a telegram.' — 'Fine, to whom?'
“我想發(fā)份電報。”——“好的,發(fā)給誰?”
擴展資料
whom的用法:
1、whom是who的賓格,在正式文體中常作賓語,用作疑問代詞或連接代詞時非正式文體往往用主格代替,若緊跟在介詞之后則只能用whom。
2、若在從句中用作表語則只能用who,不能用whom。
3、whom用作關系代詞引出定語從句修飾指人的先行詞時意思是“他,她,他們”,在定語從句中作賓語,通常被省略或用who, that代替。
4、whom用于非限制性定語從句中作動詞或介詞的賓語時不能省略。
以上就是誰怕誰英文怎么說的全部內容,互怕互就是:誰怕誰的意思。原本應該是“who 怕 who!“互怕互的互是英文的“who”所以互怕互就是中英文混搭的用用法。類似的還有最近的”What are you 弄啥咧?內容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權請聯(lián)系刪除。