新概念英語第一冊69課?一、重要句型或語法 1、一般過去時 表示過去發生的而現在已經結束的動作或狀態。本課主要學習的是There was/There were的用法,如:In 1995, there was a very big race. / There were hundreds of people there.2、介詞:各種時間的表達 1)in:一般后接月,份、季度和年份,那么,新概念英語第一冊69課?一起來了解一下吧。
Lesson sixty-nine: The car race
There is a car race near our town every year.
In 1995, there was a very big race.
There were hundreds of people there.
My wife and I were at the race.
Our friends Julie and Jack were there, too.
You can see us in the crowd.
We are standing on the left.
There were twenty cars in the race.
There were English cars, French cars, German cars, Italian cars, American cars and Japanese cars.
It was an exciting finish.
The winner was Billy Stewart.
He was in car number fifteen.
Five other cars were just behind him.
還有其他的課文,可以參考下面的網址。
在英語寫作中,關于直接引語使用雙引號還是單引號的問題,主要歸結于個人風格和語言習慣。例如,在新概念英語第一冊第69課的句子中:“On the way home, my wife said to me, 'Don’t drive so quickly! You’re not Billy Stewart!'”,這里采用的是單引號而非雙引號。值得注意的是,無論是美式英語還是英式英語,直接引語都可以用雙引號或單引號。在美國英語中,直接引語通常會用雙引號表示,如:"She said, 'I love you.'";而在英國英語中,則更常用單引號,如:"She said, 'I love you.'"。但是,當直接引語中還包含其他引語時,引號的使用會有所不同。在美國英語中,可以這樣表達:“She said, 'I read "The Old Man and the Sea" last year.'”,而在英國英語中,則會寫作:“She said, 'I read "The Old Man and the Sea" last year.'”。因此,可以看出,雙引號或單引號的使用取決于英語使用者的個人喜好以及句子的構造。
Lesson 93
Our new neighbour
我們的新鄰居
Listen to the tape then answer this question. Why is Nigel a lucky man?
聽錄音,然后回答問題。為什么說奈杰爾很幸運?
Nigel is our new next-door neighbour. He's a pilot.
He was in the R.A.F.
He will fly to New York next month.
The month after next he'll fly to Tokyo.
At the moment, he's in Madrid. He flew to Spain a week ago.
He'll return to London the week after next.
He's only forty-one years old, and he has already been to nearly every country in the world.
Nigel is a very lucky man. But his wife isn't very lucky. She usually stays at home!
New Word and expressions 生詞和短語
pilot
n. 飛行員
return
v. 返回
New York
n. 紐約
Tokyo
n. 東京
Madrid
n. 馬德里
fly (flew, flown)
v. 飛行
參考譯文
奈杰爾是我們新搬來的隔壁鄰居。

Lesson 73
The way to King Street
到國王街的走法
Listen to the tape then answer this question. Why did the man need a phrasebook?
聽錄音,然后回答問題。為什么這位男士需要一本常用語手冊?
Last week Mrs. Mills went to London. She does not know London very well, and she lost her way.
Suddenly, she saw a man near a bus stop. 'I can ask him the way.' she said to herself.
'Excuse me,' she said. 'Can you tell me the way to King Street, please?'
The man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist.
Then he put his hand into pocket, and took out a phrasebook.
He opened the book and found a phrase. He read the phrase slowly. 'I am sorry,' he said. 'I do not speak English.'
New Word and expressions 生詞和短語
week
n. 周
London
n. 倫敦
suddenly
adv. 突然地
bus stop
公共汽車站
smile
v. 微笑
pleasantly
adv. 愉快地
understand (understood)
v. 懂,明白
speak (spoke)
v. 講,說
hand
n. 手
n. 衣袋
phrasebook
n. 短語手冊,常用語手冊
phrase
n. 短語
slowly
adv. 緩慢地
參考譯文
上星期米爾斯夫人去了倫敦。
1、 at the race是介詞短語作表語,指明地點、方位,因為用了were這個過去式,因此整句的意思構成“我老婆和我去看了比賽”
--------------------如樓上所言,而且at還有很多固定搭配,比如at the moment(等一會),具體要在學習中積累。
2。這個問題我當初學的時候也問過,因為課文當時的語境應該是課文中的“i"拿著一張照片在敘述,We are standing on the left是指明照片中夫妻的大概位置,所以沒有用過去式。

以上就是新概念英語第一冊69課的全部內容,“我可以向他問路,”她想。“對不起,您能告訴我到國王街怎么走嗎?”她說。這人友好地笑了笑。他不懂英語!他講德語。他是個旅游者。然后他把手伸進了衣袋,掏出了一本常用語手冊。他翻開書找到了一條短語。他緩慢地讀著短語。”很抱歉,“他說,”我不會講英語。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。