決定選定的英語?在英語中,decision和decide有著不同的詞性和用法。decision作為名詞,其發音為[d??s??(?)n],意指決定、抉擇、判決、裁定、果斷或決斷力,還可以表示作決定或決策。例如:Itwasacollectivedecision.(decision,名詞,做表語)這是集體的決定。那么,決定選定的英語?一起來了解一下吧。
decide
vt. 決定;解決;判決
vi. 決定,下決心
[ 過去式 decided 過去分詞 decided 現在分詞 deciding ]
decide on 決定;選定
decide for 作對…有利的決定;贊成做某事
decide to do 決定做某事
decide upon vt. 考慮后決定;對…作出決定
decide against 決定不;作出不利于…的判決
參考:http://dict.youdao.com/search?q=decide&keyfrom=fanyi.smartResult
來自有道字典
decide的中文意思為影響(或決定)……的結果;斷定,判定;使下決心;決定,選定;裁決,判決
以下是decide的一些知識點:
1. 詞性:decide是動詞,它可以用作及物動詞或不及物動詞。
2. 同義詞:determine(決定)、choose(選擇)、select(挑選)、pick(挑選)、resolve(決定)、make up one's mind(下定決心)等。
3. 用法:decide通常后接賓語,表示決定做某事、決定選擇某個選項、決定做出某個決策等。例如:I decided to go on a trip.(我決定去旅行。)She couldn't decide between the two options.(她無法決定兩個選項之間的選擇。)
4. 搭配:decide可以和一些其他詞組合使用,形成一些固定的搭配用法,例如:decide on(決定)、decide for(贊成做某事)、decide against(決定不)等。例如:They finally decided on a plan.(他們最終決定了一個計劃。)I've decided against buying a new car.(我決定不買新車了。
這個問題我會,雖然本人英語口語不是很好,但是對英語四六級詞匯還是很熟悉的~給大家總結了一個表格可以先粗略看一下:
【含義】
1、choose 英[t?u?z],美[t?u?z]
v. 選擇;挑選;選取;寧愿;情愿;決定;
2、choice 英[t???s],美[t???s]
n. 選擇;挑選;抉擇;選擇權;選擇的可能性;入選者;被選中的東西;供選擇的品種;
adj. 優質的;上等的;優選的;(質量)中上級的;字斟句酌的;仔細推敲過的;
【用法】
choose的用法
choose的基本意思是“選擇,選取”,通常指一個人以主觀判斷或意愿在兩個或兩個以上的人或事物中加以選擇,強調憑自己的好惡選擇自己認為合適的東西,有時也指根據被選擇對象的優點或實際需要所進行的選擇。引申可作“決定”“喜歡; 寧愿”解。
choose作“選擇”解時可接名詞、代詞、帶或不帶疑問詞的動詞不定式、動名詞、that/wh-從句作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞for的賓語。

在英語中,decision和decide有著不同的詞性和用法。decision作為名詞,其發音為[d??s??(?)n],意指決定、抉擇、判決、裁定、果斷或決斷力,還可以表示作決定或決策。例如:Itwasacollectivedecision.(decision,名詞,做表語)這是集體的決定。
而decide則為動詞,發音為[d??sa?d],意為影響或決定某事的結果,斷定或判定,使下決心,決定或選定,裁決或判決。例如:Wemustdecidewhattokeepandwhattogiveaway.(decide,動詞,做謂語)我們必須決定哪些該留、哪些該扔。
此外,通過比較兩者的詞性,我們可以更好地理解它們在句子中的功能。decision通常用于描述已經作出的決定或結果,而decide則更多地用于描述作出決定的過程或行為。因此,在使用這兩個詞時,我們需要根據具體語境選擇合適的詞性。
綜上所述,decision和decide雖然詞形相近,但它們在詞性和用法上存在顯著差異。正確理解和區分這兩個詞,有助于我們在英語學習和實際應用中更加準確地表達意思。

decide on 表示從兩個以上的人或者事物中作出選擇,含義等于英語的choose。
After leaving university, Mary decided on a career in publishing.
大學畢業后,瑪麗選擇出版業作為人生事業。
decide作為獨立的動詞,既有及物動詞的用法,也有不及物動詞的用法,含義是“解決,對.....作出判斷、判定”。
The judge will decide the case tomorrow.
法官明天判決此案。
It's difficult to decide between the
two.
很難在這兩者之間決定取舍。
The judge decided
for / against the plaintiff.
法官判決原告勝訴(敗訴)。
Her argument decided the issue in his favour.
她的論據促成問題的解決,對他有利。
以上就是決定選定的英語的全部內容,choose作“決定,選定”解時,可接動詞不定式或that/wh-從句作賓語,而不接名詞或代詞作賓語,不可用于被動結構。choose后接的that從句須用虛擬語氣。 choose作“喜歡;寧愿”解時,可以搭用before,instead of或more than引起的短語來構成選擇比較結構。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。