大學英語綜合教程4翻譯?課文翻譯:我的父親溫斯頓丘吉爾是在40幾歲開4102始1653迷戀上繪畫的,當時他正身處逆境。1915年,作為海軍大臣,他深深地卷入了達達尼爾海峽的一場戰役。原本那次戰役是能夠縮短一場血腥的世界大戰的,但它卻失敗了,人員傷亡慘重,為此丘吉爾作為公務員和個人都付出了代價:他被免去了海軍部的職務,失去了顯赫的政治地位。那么,大學英語綜合教程4翻譯?一起來了解一下吧。
應用型大學英語綜合教程4課文翻譯
鏈接:https://pan.baidu.com/s/1Ksmt4SfN8FD3cMJV3sQb-w
如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問

我十九歲的時候第一次看到自己真實的性格。我希望我能說我為我所看到的感到驕傲,但那將是一個謊言。至少我可以說那天我真實的性格發生了變化。我對人的總體看法在不到十分鐘的時間轉了180度的彎。誰會想到第一個改變我看待人性的方式的人竟會是一個完全陌生的人?
大約一年,我每天上班和下班的行程包括乘坐地鐵,然后步行十分鐘穿過多倫多市中心。和大多數大城市一樣,多倫多無家可歸的人口經常聚集在市中心的角落里,乞求行人施舍他們些零錢。像大多數忙碌的公民一樣,我學會了無視那些每天乞求我錢的無名小卒。當談到無家可歸的乞丐時,我有限的生活經歷使我有了一個假設——你可能在街上,因為你選擇了,可能是因為毒品或酒精。
我記得那個季節天氣特別冷。那是十二月中旬,氣溫是零下20攝氏度。我低著頭走著,拼命地希望我的辦公室離地鐵站更近些。我途經一群無家可歸的乞丐,不理睬他們,繼續往前走。當我穿過皇后大道和揚格街的交叉路口時,我看見他倚靠著坐在一棟樓旁邊,裹著幾層薄薄的衣服,手里拿著一個白色的杯子。在我經過他身邊時,我聽到他用那顫抖的、可憐的聲音向我說話。“施舍一些零錢吧?”他問道。“我會很感激你。”我甚至懶得抬頭看他那張無名的臉。
unit6
TEXT A
永不放棄
人們勸他引退,說他天分不夠,但是花樣滑冰選手保羅·懷利拒絕放棄。
1992年冬奧會閉幕后,保羅·懷利抵達華盛頓。走下飛機時,歡迎的人群開始鼓掌。他差點停下了腳步。誰在后面呀?他心里嘀咕。雖說有銀牌在囊中,他怎么也不敢相信這掌聲是獻給他的。從那一刻起,保羅意識到自己的生活從此永遠地改變了。
這位27歲的花樣滑冰運動員在法國的阿爾貝維爾獲得了銀牌,從此走向全新的生活。1988年的卡爾加里冬奧會上,他表現平平,只得了第10名,可如今他再也不是在大型賽事中舉止失措的無名小卒了;1991年的世界錦標賽上,保羅比賽完后,裁判建議他退出冰壇,“給年輕選手讓位”,如今再也聽不到這樣的建議了。
跟蹤報道1991年冬奧會選拔賽的記者們曾問他“你來這兒干什么?”,如今再也不會有這種別有用心的提問了。他再也不是美國冠軍托德·埃爾德雷奇的手下敗將,再也不會被三度問鼎世界冠軍寶座的加拿大運動員庫爾特·布朗寧甩在身后。
現在保羅·懷利成了奧運英雄。雖然有些人對他沒有信心,建議他放棄,可他仍然勇往直前。雖然這個剛出校門的哈佛畢業生經常幻想,離開嚴酷的冰上訓練生活會是怎樣,但依然苦苦堅持著;這個年輕人發現:不管途中有多少障礙,要經歷多少次失敗,目標終能實現,而且他證明了這一點。

無名的臉
亞歷山德拉西蒙娜
當我第一次看到自己真實的性格時,我才十九歲。我希望我能說我對我所看到的感到自豪,但那是謊言。至少我可以說我的真實性格改變了那一天。我對人的總體看法是在不到十分鐘的時間里,成功地獲得了180度的轉彎。誰會想到第一個改變我看待人性的人會是一個完全陌生的人呢?
大約一年的時間,我每天的上班和下班都包括乘地鐵,然后步行110分鐘穿過多倫多市中心。像大多數的大城市,多倫多的無家可歸者經常聚集在市中心的角落,詢問路人的零錢。像大多數忙碌的公民一樣,我學會了無視那些每天乞討的無名面孔。當談到無家可歸的乞丐時,我有限的生活經歷使我產生了一種假設:你之所以選擇流浪,是因為你選擇了,可能是因為毒品或酒精。
我記得那個季節天氣特別冷。當時是十二月中旬,氣溫是零下20攝氏度。我低著頭走著,拼命地希望我的辦公室離地鐵站更近些。我路過那些無家可歸的乞丐,無視他們,繼續步行。當我穿過皇后和Yonge街的交叉口,我看見他在一棟房子坐著,裹著薄薄的幾層布,在他面前拿著一個白色的杯子。當我從他身邊經過時,我聽到他顫抖、可憐的聲音對準了我。
“留點零錢嗎?”他問道。“我真的很感激。”
我甚至不屑抬頭看著他那無名的臉。

課文翻譯:
我的父親溫斯頓丘吉爾是在40幾歲開4102始1653迷戀上繪畫的,當時他正身處逆境。1915年,作為海軍大臣,他深深地卷入了達達尼爾海峽的一場戰役。
原本那次戰役是能夠縮短一場血腥的世界大戰的,但它卻失敗了,人員傷亡慘重,為此丘吉爾作為公務員和個人都付出了代價:他被免去了海軍部的職務,失去了顯赫的政治地位。
擴展資料
相關例句:
1、Remember, keep a positive attitudeandgood things will happen.
記住:保持樂觀的心態,好事自然會發生。
2、The world breaks everyone,andafterward, many are stronger at the broken places.
生活總是讓我們遍體鱗傷,但到后來,那些受傷的地方會變得更堅強。
3、For what do we live, but to make sport for our neighbours,andlaugh at them in our turn?
我們活著是為了什么?不就是給鄰居當笑柄,再反過來笑他們。
4、Good luck is when an opportunity comes alongandyou're prepared for it.
以上就是大學英語綜合教程4翻譯的全部內容,應用型大學英語綜合教程4課文翻譯 鏈接:https://pan.baidu.com/s/1Ksmt4SfN8FD3cMJV3sQb-w 提取碼:b6mw 如果資源不正確,或者版本不正確,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。