不理解的英文?英文翻譯(不理解):not understand; puzzled 英語例句:1、I've spent a fair bit of time working with pension managers and actuaries in northern Europe and have always been baffled by it.我長期于北部歐洲的退休金經理和保險計算員一起工作,那么,不理解的英文?一起來了解一下吧。
英文翻譯(不理解):not understand; puzzled
英語例句:
1、I've spent a fair bit of time working with pension managers and actuaries in northern Europe and have always been baffled by it.
我長期于北部歐洲的退休金經理和保險計算員一起工作,總是對此困惑不解。
2、In contact with him, we find that they have no time concept, at the beginning we do not understand why?
在接觸中,我們發現她們沒有時間概念,開始時我們對此十分不解?
網絡釋義:
1、Not understand:不解(Not understand)樓主說的接連剩余是什么?清醒一點吧,這個世上沒有未完的故事,只有未死的心。
2、Puzzled:翻譯幾個單詞謝謝._愛問知識人... ... left: 已經走了;左邊puzzled: 迷惘,不解while: 當...的時候 ...
相關詞語:
不解其意;不解之緣;不解之謎;衣不解帶;結不解緣;不解之仇;迷惑不解;茫然不解;衣不解結;百思不解;大惑不解;馬不解鞍;夙夜不解;疑惑不解;不解衣帶
“我不明白”用英文表達是“I don’t understand”。
基本用法:“I don’t understand”可以直接用來表示對某件事情或某個概念的不理解。
具體情境表達:
如果不明白對方在說什么,可以說:“I don’t understand what you are talking about.”
如果不明白兩個事實之間的聯系,可以說:“I don’t understand how the two facts relate.”
適用場景:“I don’t understand”既適用于正式的書面語境,也適用于非正式的口語交流,是一個簡潔明了且常用的表達方式。
不理解某人為什么要做某事
Do not understand why someone does something
無法理解
基本翻譯
can't understand
beyond sb's apprehension
網絡釋義
無法理解:beyond understanding | Don't understand it

“我不明白你的意思”的英文表達有以下幾種:
I don’t understand what you are saying.
這是最直接且常用的翻譯,表示對對方話語的不理解。
I don’t understand you, mate, honest.
這句話添加了“mate”和“honest”,使得語氣更加口語化和親切,同時強調了真誠的不理解。
Im afraid I don’t quite follow your gist.
這句話使用了較為禮貌和委婉的表達方式,其中“Im afraid”表示歉意,“don’t quite follow your gist”則表示沒有抓住對方話語的重點或意圖。
I have no ideawhat you mean.
這句話強調了完全不明白對方的意思,其中“have no idea”表示一無所知,“”是可選的介詞短語,用于進一步強調對某事的不了解。
根據具體情境和需要,可以選擇以上合適的表達方式來傳達“我不明白你的意思”。

以上就是不理解的英文的全部內容,1. 被理解:Come across; Dawn on; Sink in 2. 辨認,理解:Make out 3. 不理解:Incomprehension 4. 懂,理解:Understand 5. 看清,理解:Make out 6. 理解領會:Comprehend 7. 理解,包含:Comprehension 8. 理解,了解:Make sense of 9. 理解,吸收:Take on board 10. 理解,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。