花木蘭故事英文?4、Mulan went up against the Yellow River, crossed the black mountain, and fought for 12 years on horseback. She made many contributions.木蘭逆黃河而上,翻越黑山,騎馬轉戰十二年,多次建立功勛。5、那么,花木蘭故事英文?一起來了解一下吧。
1、Mulan was a folk woman in ancient times. She practiced riding since childhood, and became more proficient in riding when she grew up.
木蘭是古時候的一名民間女子,她從小練習騎馬,年齡長大后就更加精通于騎術了。
2、When Khan enlisted, Mulans fathers name was also on the list, and many young people from the same village were on the expedition.
正逢可汗征兵,木蘭的父親的名字也在名冊上,和同村的許多年輕人都在此次出征中。
3、Because her father was too old and ill to March, Mulan put on mens clothes, bought a horse and saddle, and went out for her father.
因為她的父親年老多病、不能行軍,木蘭便換上男裝,買了駿馬和馬鞍,替父親出征。

Once upon a time,therewas a girl called Hua Mulan.Since Mulan has no brothers,she has no choice but to join the army instead of her father.
In the army, no one found she was a girl. She fought bravely.
After the war, only when she returned to her hometown did her partners knew she was a girl.
譯文:從前,有一個女孩名叫花木蘭,因家中沒有男孩,她只好代替父親參軍,軍隊里沒有人發現她是個女孩,她作戰非常勇敢。戰爭結束后,她回到家鄉,她的伙伴們才知道她是女兒身。
擴展資料:
北魏時期,北方游牧民族柔然族不斷南下騷擾,北魏政權規定每家出一名男子上前線。但是木蘭的父親年事已高又體弱多病,無法上戰場,家中弟弟年齡尚幼,所以,木蘭決定替父從軍,從此開始了她長達十幾年的軍旅生活。
去邊關打仗,對于很多男子來說都是艱苦的事情,而木蘭既要隱瞞身份,又要與伙伴們一起殺敵,這就比一般從軍的人更加艱難!可喜的是花木蘭最終還是完成了自己的使命,在數十年后凱旋回家。
The legend of Hua Mulan
The name Hua Mulan has been synonymous with the word "heroine" for hundreds of years in Chinese society and culture. Disney's 1998 animated film, "Mulan," brought her name to a wider audience. The following version of the well-known story is presented in the form of Longjiang Opera.
On a peaceful morning, glistening with a rosy glow, Mulan washes clothes and practices martial arts with her fellow mates. But the sound of the bronze gong breaks off the harmony in the small town: The army is again recruiting new soldiers.
The old and ailing Hua Hu, Mulan's father, is getting ready to be recruited, but his "son", a young and handsome soldier, is standing in front of the family - Mulan disguises as a man to stand for the duty of her father. With a sword inherited from ancestors of the family, Mulan leaves for the battlefield.
In the cold evenings on the frontier, Mulan, who is not used to sleeping with other soldiers in the tent, stands on guard during the night shift. Soldiers like Zhang Shazi make fun of Mulan, but an honest officer called Jin Yong offers her his tent to sleep in: The two become good friends. Jin respects Mulan for her martial arts skills and ideas and Mulan admires Jin's masculine vigor and bravery.
For 10 years on the battlefield, the two friends experience a great deal together and Mulan gets promoted to general. She is in love with Jin Yong but has no means of expressing her feelings. In a surprise attack against the enemy one evening, Mulan gets wounded by an arrow and goes to recover at Han Mei's home, a girl who was saved by Mulan. The girl has admired and loved Mulan "the general" for a long time. When Mulan is well and longs to go back to the battlefield, Han Mei tells Mulan that she wants to marry her. At this point, Mulan is forced to reveal her true identity.
After Jin Yong learns that Mulan is female, he becomes even more infatuated with her, and Mulan also becomes more attached to Jin Yong. On the evening of Mid-autumn Day, Mulan dreams that she becomes a real woman again and marries Jin Yong. But the neighbors and Jin Yong's mother do not regard her as a woman and refuse to accept a wife who is also a general. Then Mulan awakes from her nightmare.
Jin Yong gets drunk and breaks into Mulan's tent, toasting three cups of wine to her, and reveals his deep passion for her. Mulan promises that the day the war is over will be the day when they get married.
The enemy launches a sudden assault and Jin Yong asks for an assignment. In the heated and brutal battle, Jin dies saving Mulan. Seeing the dead bodies on the battlefield, Mulan is devestated.
When the enemy retreats, Mulan goes back to the old battlefield to offer sacrifices to the martyrs. She changes back to a girl's clothing and the other soldiers realize for the first time that the general who has experienced such hardships for twelve years is female. A feeling of reverence and respect towards the woman overwhelms all of the soldiers. The imperial edict comes to promote Mulan, but she resigns from the position and goes back home where she writes: "Honors and disgrace, gains and losses are all external things; it's utter dedication and loyalty to save the country".
Hua Mulan, an ancient Chinese heroine, is loyal, filial and righteous.
花木蘭,中國古代巾幗英雄,忠孝節義。
The story of his father's defeat of an invading nation has been passed down through the ages.
代父從軍擊敗入侵民族而流傳千古,事跡流傳至今。
The Emperor of the Tang Dynasty conferred the title of "General of Xiao Lie".
唐代皇帝追封為“孝烈將軍”。
花木蘭歷史背景
北魏時期,北方游牧民族柔然族不斷南下騷擾,北魏政權規定每家出一名男子上前線。但是木蘭的父親年事已高又體弱多病,無法上戰場,家中弟弟年齡尚幼,所以,木蘭決定替父從軍,從此開始了她長達十幾年的軍旅生活。
去邊關打仗,對于很多男子來說都是艱苦的事情,而木蘭既要隱瞞身份,又要與伙伴們一起殺敵,這就比一般從軍的人更加艱難。
可喜的是花木蘭最終還是完成了自己的使命,在數十年后凱旋回家。

Once upon a time,therewas a girl called Hua Mulan.Since Mulan has no brothers,she has no choice but to join the army instead of her father.
In the army, no one found she was a girl. She fought bravely.
After the war, only when she returned to her hometown did her partners knew she was a girl.
譯文:從前,有一個女孩名叫花木蘭,因家中沒有男孩,她只好代替父親參軍,軍隊里沒有人bai發現她是個女孩,她作戰非常勇敢。戰爭結束后,她回到家鄉,她的伙伴們才知道她是女兒身。

以上就是花木蘭故事英文的全部內容,花木蘭,中國古代巾幗英雄,忠孝節義。The story of his father's defeat of an invading nation has been passed down through the ages.代父從軍擊敗入侵民族而流傳千古,事跡流傳至今。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。